Prevod od "e troppo" do Srpski


Kako koristiti "e troppo" u rečenicama:

E' troppo bello per essere vero.
Zvuèi previše dobro da bi bilo istina.
Non e' troppo tardi per fare la cosa giusta.
Nije prekasno da uradite pravu stvar.
E' troppo bello per essere vero!
To je predobro da bi bilo istinito!
E' troppo tardi per qualsiasi cosa.
Suviše je kasno da uradiš bilo šta.
E' davvero troppo tardi per operare, il cancro e' troppo diffuso.
Prokleto je kasno za operaciju, rak je predaleko uznapredovao.
Dopo la Coppa del Mondo, il Ministero intercetta sempre piu' gufi e lei e' troppo riconoscibile.
Od Svj. Prvenstva Ministarstvo presreće sove a ona je preprepoznatljiva.
Non e' troppo tardi per cambiare idea.
Nije prekasno da se prekine ovo.
E' troppo per una persona sola.
To je previše za jednu osobu.
E' troppo assurdo pensare che magari e' stato il destino a farci rincontrare?
Da li je previše èudno misliti da nas je, možda, sudbina spojila ponovo?
Quel che e' troppo e' troppo.
Kad je dosta dosta je. Tako je kako je.
Ma se non e' troppo chiedertelo, vorrei che mi facessi una promessa.
Ali, ako ne tražim previše... možeš li mi obecati nešto?
E' troppo tardi per i gesti eroici.
Dozvoli da ti pomognem. -Prekasno je za herojstvo.
Ormai e' troppo tardi per tornare indietro.
Prekasno je kako bi se izvukli ionako.
E' troppo difficile sedermi ogni giorno in quest'aula e chiamarti "il signor Fitz".
Teško je sedeti svakog dana u ovoj prostoriji i zvati te g. Fitz.
Ma quando e' troppo e' troppo.
Ali što je dosta, dosta je.
A dieci anni si e' troppo piccoli per vedere certe cose.
Има 10 г. Премлад је да гледа такве ствари.
No, e' troppo tardi per quello.
Ne, sad je kasno za to.
E' troppo facile per quei buffoni.
TO BI BILO SUVIŠE LAKO ZA TE ŠALJIVDŽIJE.
Libero o no, e' troppo pericoloso.
SLOBODAN ILI NE, SUVIŠE JE OPASNO.
No, e' troppo grande, ma a quanto pare, il contadino non e' tutto della fattoria.
NE, PREVIŠE JE VELIKA, ALI ÈINI SE, DA OVAJ FARMER NIJE SAMO FARMER.
Ok, quando e' troppo e' troppo.
U redu, što je, dosta je.
E' arrivato sulla mia scrivania, non mi piace fidarmi a scatola chiusa ma questo tipo e' troppo per non approfondire.
Они стави своје име на мом столу, ја не волим али баците џокере. Овај тип изгледао заиста добро да прође горе.
Non ti fai problemi a uccidere dei ragazzini, ma rubare e' troppo per te?
У реду је убијати мале дечаке, али крађа је теби испод части?
Questo posto e' troppo bello per essere vero.
Ovo mjesto je predobro da bi bilo istinito.
La posta in gioco e' troppo alta.
Ulozi su preveliki za bilo šta drugo.
Ho detto che e' troppo tardi.
Rekao sam ti da je kasno.
Mi sa che e' troppo tardi.
Mislim da je kasno za to.
Come sempre, troppo poco e troppo tardi.
I ponovo, prenizak si i previše kasniš.
Non e' troppo tardi per tornare indietro.
Nije kasno da se vratiš nazad.
Boudin di Kiev disse, in risposta alla domanda su come si sentiva riguardo al nuovo mercato di consumo, "E' troppo.
Budin iz Kijeva je rekao, kao odgovor na pitanje kako se oseća u vezi sa novim potrošačkim tržištem, "To je previše.
Uno dei referee dell’articolo mi ha detto “E’ troppo bello per essere vero”, che non era proprio un complimento.
Један од рецензената који су прегледали рад рекао је, "Превише је добро да би било истинито", што није било баш лепо.
Ma quando queste preferenze ci spingono troppo forte e troppo velocemente perché abbiamo sovrastimato la differenza tra questi futuri,
radije nego u neku drugu. Ali kada nas ti prioriteti previše brzo i snažno vode jer smo precenili razliku između ove dve budućnosti,
E' troppo alta la sapienza per lo stolto, alla porta della città egli non potrà aprir bocca
Visoke su bezumnome mudrosti; neće otvoriti usta svojih na vratima.
1.1022579669952s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?